Relish the
accidental comedy in a humorless world
By Mark Steyn
‘I don’t want to be
emotional but this is one of the greatest moments of my life,” declared Nelson
Mandela upon meeting the Spice Girls in 1997. So I like to think he would have
appreciated the livelier aspects of his funeral observances. The Prince of Wales,
who was also present on that occasion in Johannesburg, agreed with Mandela on
the significance of their summit with the girls: “It is the second-greatest
moment in my life,” he said. “The greatest was when I met them the first time.”
His Royal Highness and at least two Spice Girls (reports are unclear) attended
this week’s service in Soweto, and I’m sure it was at least the third-greatest
moment in all of their lives. Don’t ask me where the other Spice Girls were. It
is a melancholy reflection that the Spice Girls’ delegation was half the size
of Canada’s, which flew in no fewer than four Canadian prime ministers, which
is rather more Canadian prime ministers than one normally needs to make the
party go with a swing.
But the star of the show was undoubtedly Thamsanqa
Jantjie, the sign-language interpreter who stood alongside the world’s leaders
and translated their eulogies for the deaf. Unfortunately, he translated them
into total gibberish, reduced by the time of President Obama’s appearance to
making random hand gestures, as who has not felt the urge to do during the
great man’s speeches. Mr. Jantjie has now pleaded in mitigation that he was
having a sudden hallucination because he is a violent schizophrenic. It has not
been established whether he is, in fact, a violent schizophrenic, or, as with
his claim to be a sign-language interpreter, merely purporting to be one. Asked
how often he has been violent, he replied, somewhat cryptically, “A lot.”
Still, South African officials are furiously pointing
fingers (appropriately enough) to account for how he wound up onstage. “I do
not think he was just picked up off the street. He was from a school for the
deaf,” Hendrietta Bogopane-Zulu, the Deputy Minister for Persons with
Disability, assured the press. But the Deaf Federation of South Africa said it
had previously complained about his nonsensical signing after an event last
year. Mr. Jantjie was paid a grand total of $85 for his simultaneous
translation of the speeches of the U.N. secretary-general, six presidents, the
head of the African Union, and a dozen other dignitaries. Ms. Bogopane-Zulu
notes that the going rate for signing in South Africa is $125 to $165. So she
thinks a junior official may simply have awarded the contract to the lowest
bid.